2012年01月29日

熊本・鹿児島旅行記二日目|熊本→山鹿→熊本。

IMG_8569
 2012年1月6日。6時に起床。まだ外は暗く、宿のスタッフも宿泊客も誰も起きていない。自分以外の時間が止まってしまったような、このグルド的な時間が心地良い。
 キッチンへと静かに歩き、明かりをつける。ティファールの電気ポットでお湯を沸かして、ティーバッグの紅茶を入れる。まだ残っていたラスクと、実家のGOPANで焼いた枝豆パンで朝食を。
 屋上へと上がって、干しておいた洗濯物を取り込む。思いのほか乾いていなかったので、部屋に持ち帰ってエアコンをフル稼働。暖房費200円を有意義に活用する。

IMG_8587
 8時。宿を出る。濁った色の雲が空にたむろして、太陽は見えない。熊本交通センターまで5分ほど歩き、山鹿温泉行きのバスに乗る。路線バスでのんびり1時間半。ヘルメットをかぶって自転車に乗る中学生を眺めているうちに山鹿に到着した。

IMG_8594
 山鹿バスセンターから10分ほど歩いて、国指定重要文化財「八千代座」へ。八千代座は2011年で開場100周年を迎えた伝統ある劇場。しかも今なお現役で、申請すれば公演を行うこともできる。「千」が八つに「ヨ」で「八千代」のクールなロゴマーク。

IMG_8596
 入場料わずか520円で、おばちゃん(生誕50周年くらい)が舞台をくまなく案内し解説をしてくれるうえ、舞台の上にも立つことができる。写真撮影も自由。共通入場券のある「山鹿灯籠民芸館」のガッカリ度を補って余りある魅力が満載だ。

IMG_8622
 昼ごはんは山鹿らしからぬお洒落カフェ「いつものごはん ji-u」で。と思ったら休みだった。八千代座近くに700円で食べられるバイキングがあったので、そそちらへ。店の名前は忘れたけれど、魚と野菜が大変おいしい。おしるこまであって大変満足。
 気品あふれる皿への盛りかたに、僕の良質な育ちを感じていただければ幸いである。
 満腹で店を出たあとは、腹ごなし。伝統工芸品の「来民の渋うちわ」を販売し、uchiwa.jpなるドメインを取得している栗川商店まではるばる30分かけて歩く。結果、店は休みだった。なぜ事前に電話しなかったのか、今もって不明である。
 往復で一時間を無駄にしてから、バスで熊本へ戻る。

IMG_8628

IMG_8634
 熊本県伝統工芸館に寄って、小代焼や天草陶磁器を愛でたのちに、熊本観光の王道。熊本城へ。天守閣の窓が解放されていて、とても気持ちが良い。

IMG_8660
 晩御飯は熊本生まれの中華料理という謎の出自を持つ「太平燕(タイピーエン)」を紅蘭亭でいただく。ちゃんぽん風の麺料理。麺が春雨だから少し貧しい気持ちになったのは秘密だ。でもおいしい。黒酢のきいた酢豚もおいしかった。
 この日も「染物と宿の中島屋」に宿泊。

IMG_8662
 二日目おしまい。
【熊本・鹿児島旅行の最新記事】
posted by 3mc at 21:08 | TrackBack(0) | 熊本・鹿児島旅行

熊本・鹿児島旅行記初日|阿蘇→草千里→熊本。

IMG_8431
 2012年1月5日、朝6時。太陽が顔を出すより少し前に家を出る。あたりは薄暗く、肌寒い。国内線に乗るのは数年ぶりのため、パスポートを持たずに空港へ向かうことに違和感を感じながら、地下鉄とモノレールを乗り継いで、羽田空港へ。
 正月休み明けに朝一番で熊本へ向かう人はそう多くないようで、飛行機はガラガラだった。

IMG_8447
 10時に熊本空港へ到着。ゆるキャラ日本一に輝いた「くまモン」グッズが充実している。(供給過多と思われる。)外は快晴で、磨きたてのガラスのような気持ちのいい冬の日。
 空港にあるカフェでコーヒーをタンブラーに入れてもらい、おみやげコーナーで耕人堂のラスクを買う。日なたのベンチに座ってラスクをかじりつつ、阿蘇山へ向かうバスが来るのを待つ。風が無いので暖かい。

IMG_8457
 11時にバスが来て、数人の旅行客と一緒に乗り込む。熊本駅からやって来たバスは、4割ほどの座席が埋まっていた。一応席は指定となっているのだが、誰も守っていないようなので、空いている席に座る。
 バスは空港を離れ、街中へ。そして街を離れ、田舎道をひた走る。陽の光はバスを捉えて離さない。僕は外を見て、おばちゃんはカーテンを閉める。最後は火葬場で焼かれると分かっていても、存命中に肌は焼かない。おばちゃんの生き方は美しい。
 バスが山を登り始めると、道路の周囲に残雪が目立つようになる。いくつかのカーブを曲っているうちに、いつのまにかバスは雪道の上を走っている。そんなことにはお構いなしに運転手は最小限の減速でカーブを曲がり続ける。12時に阿蘇山に到着。

IMG_8463
 火口付近へはロープウェイで登る。ロープウェイの中では、かつてはモダンだった制服を着たガイドのお姉さんが、阿蘇山にまつわるエピソードを紹介する。今となっては何一つ覚えていない。

IMG_8479
 山頂は寒さでその標高を誇示し、火口は煙を噴き上げ続けることで歓迎の意を示す。

IMG_8492
 阿蘇山を後にして、バスで2駅戻った草千里へ。レストハウスで高菜ごはんを食べる。意外とうまい。相当ハードルを下げていたことは否定しないけれど。

IMG_8495
 草千里は緑があふれる夏の景観が素晴らしいとのことだが、冬のモノクロも悪くない。
 阿蘇駅へ向かうべくバス停へ。バスは1時間に1本程度のため、乗り遅れないよう早めにバス停で待つ。(なぜCHAGE and ASKAは乗り遅れたバスを見送る人を見たがるのだろう。)

IMG_8512
 14時半に阿蘇駅へ到着。すぐに熊本駅へ接続する電車があるけれど、あえて見送る。駅から10メートルにある「道の駅阿蘇」へ。鉄道駅と道の駅が近すぎると思うけれど、だからと言って不都合があるわけではない。

IMG_8514
 道の駅にある無料休憩所にて、無料で休憩する。座布団を敷いて、阿部牧場のミルククッキーを食べる。味に特筆すべき点はないけれど、容器とマフラーを巻いた牛のロゴが素敵だ。化学調味料や膨張剤などを使っていないところにもこだわりが見て取れる。クッキーを片手に空港で買ったコーヒーの残りを飲む。コーヒーは決して美味しくはないけれど、タンブラーのおかげでまだ温かい。きっと、冷めた状態よりかはうまいのだから、幸せなことだ。

IMG_8529
 15時半に道の駅を出て、鉄道の駅へ。観光列車「あそぼーい」に乗る。およそ列車とは思えない内装に、本棚やキッズスペースまである。親子連れの多い車内で浮いているのは重々承知だが、僕も負けじと「くろちゃんピンバッチ」を買って、Karrimorのリュックに装着した。

IMG_8541
 17時に熊本駅に到着。路面電車に乗って今日の宿、「染物と宿の中島屋」へ。いわゆるゲストハウス。僕はセレブなので個室に宿泊する。一泊3,000円と暖房費200円。どこか独房を思わせる部屋がラグジュアリーな時間を演出する。(良い宿です。)

IMG_8556
 荷物を置いて、街を歩く。熊本城を眺めながら北上し、熊本ラーメン屋「こむらさき」へ。にんにくの風味が立ったとんこつラーメン。

IMG_8562
 こむらさきを出て、くまモングッズを物色しながら繁華街を歩く。再び宿の近くへ戻ってくると、宿の人に教えてもらった居酒屋「じゅんコロ」へ。馬刺し(市価より安い)と、からし蓮根とじゅんコロオリジナルブレンドの焼酎。
 カウンター席でマスターとしばし歓談。
 「どこから来たの?」
 一人旅を絵に描いたような状況。
 焼酎一杯で十分酔ったので、宿に戻って寝る。

IMG_8552
 初日おしまい。
posted by 3mc at 11:55 | TrackBack(0) | 熊本・鹿児島旅行

2011年12月17日

キナバル山にある山小屋Laban Rata Resthouseをオンライン予約を使わずに直接メールでやり取りをして1泊だけ予約したときの話。

IMG_7528
 2011年8月、暇とマイルを持て余してた僕は、マレーシアにある東南アジア最高峰のキナバル山に登ってみることにした。
 調べてみると、キナバル山は登山者を厳しく管理しているため、山小屋の予約を取らないことには入山することすら認められないらしい。しかもその山小屋の予約も結構早い段階で埋まってしまうとのこと。
 そこで僕はさっそく山小屋「Laban Rata Resthouse」の予約を取り仕切っている、Sutera HabourのWebサイトへ行き、空き状況を確認した。
 なるほど噂に違わぬ人気ぶりでほとんどの日にちは既に埋まっていた。しかし空いている日にちが1日だけあったので、僕はその日を選択し、申込むためのボタンをクリックした。
 画面が一瞬白くなり、ブラウザのステータスバーが伸びる。そして次に表示されたメッセージは次のようなものであった。
 「Minimum Stay: 2 nights」
 どうやら2泊以上でないと予約できない模様。何のために1泊の空きを表示しているのだろうか……。
 それはさて置き、問題はこの2泊以上という縛りが、オンライン予約上の制限なのか、そもそもの宿泊ルールなのかという点にある。
 そこで調べてみると、キナバル山のツアーを手配しているNCTのサイトにこんな記述があった。

8/31までの新規ご予約分に限り1泊2日でのご利用ができます。9/1以降は山小屋泊+前又は後のキナバル公園宿泊を加えた2泊3日での利用が前提となります。

 なるほど、これは8月中に急いで予約しなくては!
 などと思う純粋な心をどこかに忘れてきた僕は、WEBページのキャッシュ(過去ページ)を調べることのできるサイト「Internet Archive: Wayback Machine」で、このサイトを調べてみる。
 そうすると、2009年11月16日時点でのキャッシュに、以下の記述を発見した。

・山小屋管理会社の意向により、2010年1月以降の新規予約は登山前又は後のキナバル公園内の施設宿泊
 を加えた2泊3日上での利用が前提となります。12/31までの新規予約は1泊2日での利用も可能です

 ありがちな「永久に続く閉店セール」方式のようだ。
 ちなみにこの記事を書いている時点では、「1泊2日での申込み可能期間は20112年1/31発まで。」となっているので、向こう18,000年は1泊で宿泊できそうである。

 いずれにせよ、1泊でも予約できることがわかった。ただしオンラインでは予約ができない。ならば直接メールして予約するしかなかろう。

 以下はその時のメールのやりとりを全て記録したものである。本記録が今後Laban Rataを直接予約しようと試みる暇な人たちの参考になれば幸いである。

2011年8月3日 適当にメールを送ってみる。
 直接Eメールすると決めたは良いものの、そもそもどこ宛てにメールを送れば良いのかがわからない。とりあえず前述のSutera Habourのサイトを改めて見てみると、画面の下のほうに「Contact Us」というリンクがあったので、そこへ移動する。
 すると「Sutera Sanctuary Lodges」のメールアドレスが書いてあったので、そこにメールをしてみることにした。


 メールは英語にしたほうが良いと思うので、やむなく英文をしたためる。「英文メールでホテルを予約するには [ビジネス英会話] All About」を参考にした。

Dear Sir or Madam,

I would like to make the following reservation.

Name: 3mc(仮名)
Number of persons: 1
Lodge: Laban Rata
Type of rooms: Dorms (or Room1,2)
Arrival Date: September 5th,2011
Total nights: 1 night
Check-out Date: September 6th,2011

Could you confirm my reservation and let me know the price in return?

Thank you in advance.

Sincerely,
3mc

2011年8月4日 返事なし。

2011年8月5日 返事が届く。
 中1日を開けて、担当者のSharonから返事が届いた。

Good Morning 3mc,

Greetings from Sutera Sanctuary Lodges.

Thank you for your email. Non-heated dorm at Laban Rata Resthouse is available on 5th Sept 2011.(メールありがとう。ヒーターのない相部屋なら9月5日は空いてるよ。)

Please advise.

 ヒーターがないことの危険性をはかりかねるけれど、他に選択肢も無いのでそれでOKと返事をする。あわせて1泊のみで本当に問題がないか念押ししておく。

Hello Sharon

thank you, Non-heated dorm is OK. (ヒーターのない相部屋でいいよ。)
Could you tell me how can I make a reservation? (どうしたら予約できるか教えて。)

(Staying 1 night is OK for climbing Mt.Kinabalu?
I ask this because 2 nights stay is needed on the online reservation system, just in case.)
(1泊でいいの?オンラインでは2泊以上じゃないとダメだったから、念のため。)

同日中に返事が届く。
 Sharonが急にやる気を出して、同日中に返事が届く。そして唐突に予約手続きに入る。

Booking Number: ******
Booking Expiry date: 11th Aug 2011

2D1N Mt. Climbing via Timpohon Package (Timpohonルートでの登頂)
RM 415 nett per person - Non-Malaysian (外国人なので、一人415マレーシアリンギット)

Package inclusive of:- (パッケージには以下が含まれる)
O Accommodation Arrangement: (宿泊料金)
O 5th - 6th Sept 2011: 1 x night stay at Laban Rata - Non-Heated Dorm @ Laban Rata Resthouse

O Meals Arrangement: (食事)
O Day 1 -Packed Lunch @ Balsam Restaurant, Kinabalu Park & Dinner @ Laban Rata Restaurant, Laban Rata(初日。レストランBalsamで受け取るお弁当。Laban Rateでの夕食)
O Day 2 - 2 am Supper & Breakfast @ laban Rata Restaurant and Laban Rata and Lunch @ Balsam Restaurant, Kinabalu Park(2日目。Laban Rataでの午前2時の夜食と朝食。それとBalsamでの昼食)

Sabah Parks Fees to be include: (別途以下を支払い)
O Climbing Permit (Non-Malaysian)- RM 100 per climber (Adult) (登山料RM100)
O Climbing Insurance ? RM 7 per climber(保険料RM7)

v RM 522 per climber  (合計で一人RM522)

Other Sabah Parks fees (NOT INCLUDED IN THE PACKAGE) to be settle by cash upon arrival to Kinabalu Park: Entrance Fee, Mt. Guide, Return Transfer Timpohon Gate/Kinabalu Park reception and climbing certificate. (サバ公園でかかるほかの料金は現地で払ってね。:入場料、ガイド料、登山口までの足代)

Please take note that latest time for climbing mountain is at 10am. No one is allowed to climb later than the time.(午前10時までに登山開始してね。)

Attached Reservation form, General Terms & Conditions, Credit card form and Sabah Parks climbers form. Please fill in the Sabah Parks climbers form and return to me for the climbing registration with Sabah Parks.(予約フォームと、規約と、クレジットカード情報を記入するフォームと、登山者情報を書くフォームを添付したから、登山者情報のフォームに記入して返送してね。)

Trust the above are clear to you. Should you need further assistance, please do not hesitate to contact me.(上記でわかると思うけど、わからないことがあったら聞いてね。)

Thank you

 「1泊でいいの?」という僕の問いかけは綺麗に無視されているけれど、予約手続きは進んでいるようなので、まあ良しとしよう。
 しかしながら、あわてんぼうのSharonが2つほどミスを犯していたようなので、その点を指摘する。

You might attach Sabah Parks Climbing FEES, not climbers FORM.
Could you send me Sabah Parks climbers form?(登山者情報のフォームじゃなくて、料金表が添付されてたから、送り直して。)

and at Resevation form, the spell of my family name is missed.(あと、予約フォームの苗字が間違ってる。)
My famlily name is ******, not ******.

thank you.


2011年8月6日 Sharonが謝る。

Good Morning 3mc,

Sorry. Here are the attachement.(ごめん。添付した。)

Regards
Sharon

 さて、ここで必要書類返送すればめでたく予約は完了するのだが、一つ問題が。予約をするための必要書類は2つあって、1つは登山者情報を記載する「Sabah Parks CLIMBERS FORM」で、これは問題ない。
 問題となるのは、クレジットカード情報を記載する「Credit card Authorization form」である。自分のクレジットカード情報をメールに添付して送るのはとても気が引ける。ましてや国外の見知らぬ相手宛てにである。
 Eメールのセキュリティは郵便はがきと同程度と聞くし、そもそもメールをやりとりしている相手が本当にLaban Rataの人間である保証はどこにもないのだ。
 ここに来て僕は大きな決断を迫られた。そうしてこれまでの人生において決断を迫られた場面と同様の答えを出した。

 「ま、いいか。」

Hello Sharon

Here are Sabah Parks CLIMBERS FORM and Credit card Authorization form.(添付するのでよろしく。)

Best regards
3mc

2011年8月7日 Sharonからの連絡が途絶える。
 「ま、いいか」の精神でメールを送信したものの(良い子のみんなは決して真似しないでください)、その後Sharonからのリアクションが無いため、不安になる。

2011年8月8日 連絡なし。
2011年8月9日 連絡なし。
2011年8月10日 連絡なし。
2011年8月11日 連絡なし。

2011年8月12日 連絡なし。

 いい加減に不安感も強くなってきたので、確認のメールを出してみることにする。

Dear Sharon

I would like to reconfirm my reservation.(予約の確認をしたいんだけど)

I send CLIMBERS FORM and Credit card Authorization Form as below.
Was my reservation proceeding finished?(フォームは送ってるけど、予約手続きは終わってるの?)

thank you.
3mc

2011年8月13日 連絡なし。
2011年8月14日 連絡なし。

2011年8月15日 唐突に予約が完了する。

 予約フォームを送ってから1週間、ようやくSharonから返事が。

Good Morning 3mc,

Thank you for the payment received. Please find attached your booking confirmaiton.(お支払いどうも。添付した予約確認書見といて)

Regards
Sharon


 こうして僕は無事にLaban Rataを予約し、当日きちんと宿泊することができた。今のところクレジットカードにも被害は出ていない。

 特にオチのないただの記録文書ではあるけれど、要するに時間と手間と少々の英語でLaban Rataに1泊だけで泊まることはできるということはお伝えできたと思う。
 予約を前述のNCTなど代理店に頼む方法もあるので、お金に余裕があって時間に余裕のない人はそちらも検討いただければと思う。

 何か質問があれば、Twitterとかで貰えればお答えします。
 それでは、良い登山を。

【免責事項】
 価格や条件等は2011年8月時点のものです。たぶん年々値上がりしています。
 この記録はフィクションではありませんが、ドキュメンタリーでもありません。正確なところはご自身でお確かめ下さい。
 この記事が不正確なことにより生じた損失、また、そもそもこの記事を読むのに費やした時間の損失については、申し訳なく思う気持ちはありますが、一切責任を負いかねます。

【参考資料】
 実際に添付されてきたファイルの一部です。すべてGoogle Docsで開きます。
General Terms & Conditions - Reservation & Payment
Sabah Parks Climbing Fees
Sabah Parks CLIMBERS FORM
INTERNATIONAL - PUBLISHED 2011
posted by 3mc at 23:20 | TrackBack(0) | マレーシア旅行